My Fair Lady (from Zelňák)

20/03/25, 18:00

The famous American musical, which was created based on the well-known theater play Pygmalion by G. B. Shaw. The now classic musical title, which premiered on Broadway in 1956 (a year before Bernstein's famous musical West Side Story, which has been in the repertoire of the City Theater for several years), tells the well-known story of the flower girl Liza Doolittle, who undergoes a transformation into a self-confident young lady… The fact that Líza and her father, the garbage collector Alfréd Doolittle, speak in the original English dialect Cockney, inspired the author of the adaptation and the director Stanislav Moša to transfer the play to the Brno environment and to use the local dialect, the Brno hantec. This is how My Fair Lady was born with the nickname from Zelňák, because the character of Líza moved from the original London market, Covent Garden, to Brno's Zelný trh. It is not just a linguistic innovation, but also a shift to local realities. And so the characters in the introduction are not from the Royal Opera, but from the Reduta, where they did not play Verdi's Aida, but the folk operetta On the Green Meadow...

 
 
 
 
 

Dates